花 (ka, ke / hana) FLOR
Nos artigos anteriores introduzimos os números de um a dez, em ideogramas (kanji). A partir desta publicação selecionaremos um kanji por vez, e apresentaremos temas relacionados ao seu significado.
leia mais ...
Cerimônia do Chá de Início do Ano e a Celebração do Ano Novo 2021
─ Por ocasião do Hatsudate e Shinnenkai – no início ─
leia mais ...
2. ITEMS RELACIONADOS AO CHÁ
O chahakibako (茶掃箱) é uma caixa dupla, uma acima da outra, feita de paulownia (kiri). Ela contém os apetrechos para colocar o chá verde em pó no recipiente de chá (chaki). A parte superior contém um espanador de penas pequenas (kobane) e a colher de chá (chasaji) de bambu ou prata…
leia mais ...
A série “Plantas do Brasil” está de volta!
A partir deste ano retomaremos esta página.
O título “Plantas do Brasil” nos remete às plantas nativas do nosso país, mas a quantidade existente não é assim tão relevante. Contudo, o clima e o solo do Brasil propiciam o cultivo da maioria das plantas do mundo inteiro, e proporcionam um deleite maravilhoso com a variedade de flores, que desabrocham o ano inteiro em cada estação…
leia mais ...
Terminada a estadia no Brasil, a nova etapa da minha vida, de volta ao Japão, iniciou-se na cidade de Himeji 姫路 (Província de Hyôgo). Nem meu marido nem eu conhecíamos este lugar. Falando daqui, com certeza irão associar o nome ao famoso castelo Himeji…
leia mais ...
No Brasil, a Cerimônia em Memória do Grão Mestre Sôtan (Sôtanki) do ano 2020 foi realizado, sem contratempos, no dia 22 de novembro na sala Hakuei-an e muitos membros receberam o kyojô…
leia mais ...
湯を汲みて茶碗に入るる其時の 柄杓のねぢは肱よりぞする
Ao pegar a água quente e despejá-la no chawan, o cotovelo se move ao virar o hishaku…
leia mais ...
No presente artigo trataremos do ácer, bordo (momiji 紅葉), e de suas folhas que mudam de cor no outono. No Japão, começando de norte a sul, elas se transformam em uma paleta de cores. Começa em Hokkaido, de meados de setembro a fins de outubro, e vai em direção ao sul, a Kyushu, onde podemos observar a mudança a partir dos últimos dias de outubro a inícios de dezembro…
leia mais ...
De acordo com os dicionários de kanji, léxico e etimologia, em on-yomi (leitura feita com inspiração no modo chinês), este kanji se lê “jû”, “jitsu”…
leia mais ...
Se os utensílios usados dentro da sala de chá são chamados de chadôgu (utensílios do chá), os utensílios necessários para a preparação e a arrumação final são chamados de mizuyadôgu (utensílios do mizuya)…
leia mais ...
O tema que apresentaremos é: coleção de instrumentos musicais japoneses clássicos (gakki zukushi 楽器尽くし).
Este padrão estilizado traz, espalhados, diferentes instrumentos musicais clássicos utilizados na música da corte imperial japonesa…
leia mais ...
Em continuação da série de artigos sobre o kimono na Cerimônia do Chá, falaremos desta vez a respeito da vestimenta das mulheres e os pontos de atenção sobre a aparência e os acessórios. Há pontos que são em comum com a vestimenta masculina, mas também há diferenças…
leia mais ...
Naomi Matsubara (Sômi) – Gon, gon… Toda manhã, às 6h, ouço o som do sino de um templo budista que fica perto daqui. É o sino de um templo famoso em uma área residencial de Tóquio. Geralmente eu acordo com esse som…
leia mais ...
Erisson Sôson Thompson de Lima Jr. – No meu aprimoramento e estudo no Japão aprendi esta frase “Nichi nichi kore kojitsu”
Existem varias formas de leitura desta frase. Mas seu significado é o mesmo…
leia mais ...
Tomoko Takeda (Sôchi) – Por ocasião dos festejos do IV Centenário da Cidade de São Paulo, em 1954, nós os membros da Urasenke fomos ao aeroporto receber o Grão-mestre Herdeiro daquele tempo, Sen Sôko, e seu irmão mais novo, o Mestre Yoshiharu Naya, que vieram ao Brasil para propagação do Chadô…
leia mais ...