- A Paz Através de Uma Tigela de Chá -

Author Archive

SAN

Junho de 2019

Em on-yomi (leitura feita com inspiração no modo chinês), este kanji se lê “san”.

Em kun-yomi (leitura feita a modo propriamente japonês) lê-se “mi”, “mitsu”, “mittsu” (o “tsu” é o “okurigana”)…

leia mais ...

Festival de Outono – Aki Matsuri de Mogi das Cruzes

Abril de 2019

O Aki Matsuri de Mogi das Cruzes é um evento anual que, neste ano, iniciou-se nos dias 6, 7, 13 e 14 de abril. Este Festival de Outono está agora na sua 34ª edição e nele foram expostos excelentes produtos agrícolas, tais como brotos de bambu de tamanho maior que o padrão…

leia mais ...

Entrevista com o artista plástico Yutaka Toyota – Arte que une o Japão e o Brasil

Abril de 2019

Nesta décima sexta entrevista com personalidades no Brasil, apresentamos o artista plástico (pintor, escultor, desenhista, gravador e cenógrafo) YUTAKA TOYOTA. Conversamos sobre a sua vida e atividade na Europa, base de seu trabalho e surpreendente conexão entre o Japão e o Brasil, além de outras coisas. Somos gratos ao artista pelo tempo gentilmente concedido, nesta entrevista…

leia mais ...

Kashiki – Kashibachi

Abril de 2019

Kashibachi (菓子鉢), também chamado de morikomi-bachi (盛込鉢), é o recipiente mais comum para o doce principal, omogashi (主菓子). Usa-se vasilhame em cerâmica, há os karamono 唐物 (objetos introduzidos da China) e os wamono (palavra que define os objetos, produzidos no Japão, em contraste aos karamono)…

leia mais ...

Padrões japoneses mon’yô: Bambu

Junho de 2019

Prosseguiremos com o segundo elemento do trio “pinheiro, bambu e flor de ameixeira” (Shô-chiku-bai 松竹梅), o bambu (chiku/take 竹).

Da mesma forma que o pinheiro, o bambu permanece verdejante o ano inteiro. Cria muitas raízes, cresce reto e mesmo com um rápido desenvolvimento, é forte. Um dos componentes do refrão “três amigos do inverno” (saikan no san’yû 歳寒三友- pinheiro-bambu-ameixeira), é renomado como símbolo da fertilidade…

leia mais ...

2. Haru wa akebono – Da Primavera, o amanhecer

Abril de 2019

Autora do Período Heian (794 a 1185), Sei Shônagon (清少納言 965-1017/1025) compôs a obra “Makura no Sôshi 枕草子” (O Livro do Travesseiro), onde com grande maestria escreve sobre o transcorrer das quatro estações. Começa com “Haru wa akebono”, manifestando grande interesse pelas estações do ano…

leia mais ...

NI

Abril de 2019

NI(DOIS) 

Em on-yomi (leitura feita com inspiração no modo chinês), este kanji lê-se “ni”.

Em kun-yomi (leitura feita a modo propriamente japonês) lê-se “futa”, “futatsu”.

De acordo com alguns dicionários de kanji, observamos que sua origem é um caractere que demonstra o “número dois”, com duas linhas horizontais.

leia mais ...

VISITA AO BRASIL POR ÔHI CHOZAEMON XI

Fevereiro de 2019

O Consulado-Geral do Japão em São Paulo (Cônsul-Geral Yasushi Noguchi) realizou, dia 27 domingo, na Japan House (JH) Cerimônia do Chá e uma palestra, para isto, convidou o Grão-mestre Ôhi Chozaemon XI (Toshio), 11ª Geração da família dedicada há 350 anos ao tradicional artesanato da cerâmica Ôhi…

leia mais ...