A Festa do Divino Espírito Santo é a maior manifestação popular de Pirenópolis, GO. Uma mistura de tradições religiosas e profanas e com duração de doze dias, o ponto alto é o Domingo do Divino, cinquenta dias após a Páscoa…
leia mais ...
Há dois tipos de doces, omogashi (主菓子) e higashi (干菓子), o primeiro é úmido, o doce principal para koicha, e o outro são doces leves e secos para usucha. Da mesma forma que os doces, há duas variedades de vasilhames (kashi-ki 菓子器): omogashi-ki (主菓子器) e higashi-ki (干菓子器)…
leia mais ...
A partir deste mês apresentaremos uma breve introdução à língua japonesa em nível básico…
leia mais ...
Agora que finalizamos a série “O lenço kobukusa e os tecidos de seda kireji”, iniciada em março de 2017, que tal estudarmos juntos sobre os motivos de padronagem japonesa, os mon’yô?
Nós discutimos até agora sobre os desenhos dos tecidos kireji como um todo. Dando continuidade, será interessante analisarmos os vários motivos um a um…
leia mais ...
Neste ano de 2019, publicaremos a série denominada Wa no kokoro – O espírito japonês. Ocupará o lugar da coluna A cultura japonesa do mottainai, dos dois anos anteriores.
Apresentaremos temas como: os japoneses e seu ponto de vista da natureza, seu senso estético, sua maneira de viver, entre outros. Esta série consulta as seguintes obras, que serão referência bibliográfica: Yume Project (Projeto Sonho) da empresa Yume no Sekkeisha 夢の設計社 (Planejamento de Sonhos) e a revista mensal de arte japonesa Geijutsu Shincho 芸術新潮publicada em agosto de 1991…
leia mais ...
Dizem que “tanto o frio do inverno como o calor do verão só duram até o equinócio”. Nesta época em que se sente a mudança das estações, o wagashi típico do equinócio de primavera é o bota-mochi ぼた餅 (牡丹餅)…
leia mais ...
A Cerimônia do Chá de Início do Ano, a Primeira Arte Floral do Ano e a Celebração do Ano Novo, Hatsugama – Hatsuike – Shinnenkai aconteceram no dia 13 de janeiro no Maksoud Plaza Hotel…
leia mais ...
No dia 14 de dezembro de 2018 (ano 30 da era Heisei) aconteceu o evento anual Bônenkai – almoço de confraternização de Fim de Ano-, no restaurante “Etto”, Jardins, São Paulo…
leia mais ...
O Centro de Estudos Japoneses da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP organiza todo ano o evento Artes Tradicionais do Japão como parte do encerramento dos Cursos de Cerimônia do Chá e Ikebana, que acontecem na Casa de Cultura Japonesa…
leia mais ...
A Cerimônia em Memória do Grão-Mestre Sôtan aconteceu no dia 25 de novembro de 2018, na Sala de Chá Hakuei-an. Após se fazer um minuto de silêncio em homenagem ao falecido Takeshi Mihara, que ativamente participava na Regional de Jandira, realizou-se o Kûcha, Oferecimento de Chá em Memória do Grão-Mestre Sôtan, através das professoras Sôsei Takeda e Sôka Assakawa, seguido da Cerimônia de Recebimento de Kyojô Hikitsugi, licenças recebidas por 30 praticantes, pelas mãos do mestre Sôichi Hayashi, e outorga do chamei Sôka 宗歌 a Carmem Luci Conti Vieira…
leia mais ...
柄杓にて湯をくむ時の習には三つの心得あるものぞかし
Saiba que, ao pegar água quente com um hishaku, há três pontos a serem lembrados.
leia mais ...
Futaoki (蓋置), descanso da tampa, é o utensílio para apoiar a tampa do kama, também é utilizado no momento de descansar o hishaku nele. No início, era um dos utensílios que constituía o kaigu disposto sobre a estante daisu, era de bronze, mas passou a ser usado de forma independente…
leia mais ...
COZINHAR KOMBU (ALGA MARINHA) PREVIAMENTE ANTES DE PREPARAR O KOBU-MAKI
COZINHAR PREVIAMENTE O COZIDO DE PORCO COM O KARA (RESÍDUO DE QUEIJO DE SOJA TOFU)
leia mais ...
Existem diferentes doces que nos fazem sentir a vinda das estações, mas há apenas um que aparece na celebração do Ano-Novo, o hanabira-mochi (lit. mochi em pétalas); apreciado como aquele wagashi que traz bons augúrios para o novo ano. É conhecido também por hishi-hanabira-mochi (lit. mochi em pétala no formato de losango). Preparado com um recheio feito da raiz de bardana curtida em mel e pasta de soja missô branco sobre uma massa de arroz glutinoso mochi tingida de rosa e em forma de losango (kishi), tudo isto embrulhado em massa circular de mochi branco, resultando em uma forma semicircular…
leia mais ...
HARI KUYÔ 針供養 – FUDE KUYÔ 筆供養 – CHASEN KUYÔ 茶筅供養
Ofício memorial às agulhas, aos pinceis, aos batedores de bambu (chasen)…
leia mais ...