A 59º Convenção dos Nikkeis e Japoneses no Exterior em 2018 foi realizada nos dias 6 e 7 de junho, juntamente com a “Comemoração do 150º Aniversário dos Imigrantes Japoneses no Havaí”…
leia mais ...
O 21º Festival do Japão ocorreu no São Paulo Expo Exhibition & Convention Center, nos dias 20, 21 e 22 de julho.
Neste ano, também foi realizado a Cerimônia Comemorativa do 110º aniversário dos Imigrantes Japoneses no Brasil que contou com a visita da Sua Alteza, Princesa Mako…
leia mais ...
O costumeiro Sakura Matsuri aconteceu no Centro Esportivo Kokushikan Daigaku em São Roque nos dias 7, 8 e 9 de julho.
Cerca de vinte mil pessoas compareceram graças ao bom tempo que pairava nesses dias…
leia mais ...
Todos os anos, o grupo de viagens culturais “Espaço e Vida” do Rio de Janeiro solicita participar do programa Vivência por um dia do Caminho da Cerimônia do Chá. Este ano, um total de 66 pessoas nos visitaram, no dia 29 de junho…
leia mais ...
No sábado 30 de junho realizou-se, na Japan House, o 1º Encontro do “Chawan Project”, cuja curadoria é da ceramista brasileira Hideko Honma e conta com a participação de mais seis ceramistas…
leia mais ...
Em comemoração ao 110º aniversário da Imigração Japonesa no Brasil, o “Dia da Imigração Japonesa no Brasil” foi co-organizado pela Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social e a Federação das Escolas Budistas do Brasil no dia 17 de junho…
leia mais ...
Octagon Brasil, a agência de eventos da Nike, organizou para um grupo de influenciadores de opinião, uma recepção no Pavilhão Japonês do Ibirapuera, no dia 28 de maio…
leia mais ...
No dia 23 de maio, os alunos do 9º ano do Ensino Fundamental da Escola Waldorf visitaram a Sala de Chá Hakuei-an. No total foram 22 alunos de 13 anos e duas professoras…
leia mais ...
No dia 24 de maio, a Sala de Chá Hakuei-an do Centro de Chado Urasenke do Brasil foi visitada por alunos do 3º EF1 (de 7 a 8 anos de idade), acompanhados de professores e instrutores do Colégio Santo Ivo. Ao todo, 48 pessoas participaram do programa Vivência por um dia do Caminho da
Cerimônia do Chá….
leia mais ...
O 12º Bunka Matsuri – Festival da Cultura Japonesa aconteceu nos dias 19 e 20 de maio. Neste ano, no Espaço Cultural do 1º subsolo do Edifício Bunkyo, a exposição de arte e cultura foi organizada por…
leia mais ...
Em Aoyama, um bairro central de Tóquio e não muito longe da minha residência, fica o museu particular Nezu. Todos os anos, nesta época, o museu coloca em exibição a obra considerada um tesouro nacional chamada “Kakitsubata-zu 燕子花図”, flores de íris desenhadas em biombo, do pintor Ogata Kôrin…
leia mais ...
茶入又茶筅のかねをよくも知れ あとに残せる道具目当に
Conheça bem o posicionamento do chaire e chasen; julgue-o a partir dos outros utensílios
leia mais ...
Na Cerimônia do Chá, a flor colocada na sala de chá (chashitsu 茶室) é chamada de chabana 茶花 (lit. a flor do chá) e o vaso de flor, hanaire 花入. Além da harmonia do kakemono (rolo de caligrafia) com o vaso de flor, é importante tomar cuidado com relação às flores a serem usadas…
leia mais ...
Entre vários materiais naturais, apresentaremos o junco-solto (igusa イグサ) usado para tatames em washitsu e a palmeira-moinho-de-vento (shuro シュロ)…
leia mais ...
Nishiki 錦 é um termo geral para brocados compostos por fios coloridos e contrastantes, em duas ou mais cores distintas, com as quais se traçam padrões figurativos. Se as figuras são tecidas com o fio da trama (horizontal), dá-se ao brocado o nome Nuki-nishiki 緯錦 (“Nishiki de trama”); e se a padronagem emprega ao contrário a urdidura, denomina-se Tate-nishiki 経錦 (“Nishiki vertical”). Graças ao uso figurativo tanto de trama quanto da urdidura, o Nishiki permite bastante liberdade na elaboração dos motivos; e, quanto maior o número de fios coloridos distintos, tanto maior é sua exuberância. Este método de tecelagem resulta ainda em um material deveras grosso, que passa ao toque uma sensação sólida, substancial…
leia mais ...