Koicha ni wa temae o sutete hitosuji ni fuku no kagen to iki o morasu na
濃茶には点前をすてて一筋に
服の加減と息をちらすな
Para o koicha, dispense o temae e concentre-se em
preparar um bom chá e não deixe sua respiração escapar.
O ensinamento deste poema refere-se a concentração que se deve ter, no momento do koicha, ao preparar um chá gostoso para os convidados poderem saboreá-lo, sem preocupar-se demasiadamente com a habilidade no temae.
Acho que isso significa que o chá não é misturado apenas com as próprias mãos, mas com o coração; enfim, o fato é que ao misturar o chá faça-o com concentração e com todo o coração.
Além disso, no ensinamento diz “iki wo morasuna” – “não deixar sua respiração escapar” indica o método de respiração natural, o estado habitual da mente e corpo, ou seja, é o ato de controlar a respiração.
O objetivo do chaji é convidar para oferecer o koicha. Por isso, em vez de escrever no convite que será servida uma refeição, se escreve “ocha ippuku sashiagemasu 御茶一服差し上げます” (Vou lhes oferecer uma tigela de chá). Ou seja, gostaria que viessem, pois vou oferecer-lhes chá. E assim, para não afetar a saúde por beber o chá de estômago vazio, há a refeição kaiseki. Mesmo considerando essas coisas, é muito importante que ao preparar o koicha, ele seja o mais gostoso possível.
Setembro de 2020